" orilli walo "
"Orilli walo "
"Orilli walo" ، " وريللي والو " كلمة بما تحمل من معنى باللغة الأمازيغية ، كلمة كثيرا ما يترددها الكثير من الناس في الوقت الراهن وفي اغلب حياتهم العملية ، كلمة لابد من الوقوف على دوافعها وأسباب النطق بها .
إن هذه الكلمة كثيرا ما يتفوه بها الناس في هذه الأيام وخصوصا عند التعليق على الأحداث والظروف التي تمر بها بلادنا عموما ومنطقتنا على وجه الخصوص .
كلمة لا يمكن بتاتا أن يتلفظ بها إلا من كان أكثر تشاؤما من الوضع الراهن وبالأحرى من كان لا يريد من هذا الوضع أن يتغير أو يكون أكثر استقرارا وان تتحسن جوانب الحياة فيه .
كلمة يوجه فيها أصحابها اللوم على الآخرين ناسيين أنفسهم ، فيقول هذا إن ما يجري في دواليب الساسة وأصحاب القرار لا ينبئ بخير ولا يساعد بإيجاد الحلول لمشاكل هذا العصر، ويقول ذاك إنه من المستحيل إيجاد المخارج للمعضلات الاجتماعية والاقتصادية التي نعيشها في بلدنا حاليــــــــــــا .
كلمة إذن أنظر إليها من رأيي المتواضع انه لا يجب التلفظ بها قبل أن نراجع مبادئنا أو تصرفاتنا أو قراراتنا بمعنى أجل هل قمنا وتصرفنا بما يليق والوضع الراهن ؟ ماذا قدمنا لهذا التغيير كأشخاص أو جماعات ؟ ماذا أعددنا كل حسب مكانه بإمكانياته وحدود مسؤوليته ، إذن هذا هو السؤال الكبير والعريض والطويل الذي يجب على كل واحد أن يسائل بـه نفسه .
ولكم واسع النظر بالنقد والتعليق .
العبد الضعيف.